Time to tame our wild kiwifruit 是時(shí)候馴服我們的野生獼猴桃了
Here’s a quick public service announcement to be aware of a rampant fruity friend – and it may just protect our horticulture crops from another kind of PSA – Pseudomonas syringae pv. Actinidiae, or Kiwifruit Vine Canker.
Wild kiwifruit vines are listed as an Eradication Pest Plant in our Tasman-Nelson Regional Pest Management Plan.
這里有一個(gè)快速的公共服務(wù)公告,提醒大家注意一個(gè)猖獗的水果朋友——它可能只是保護(hù)我們的園藝作物免受另一種PSA——丁香假單胞菌的侵害。獼猴桃科或獼猴桃藤潰瘍病。
野生獼猴桃藤在我們的塔斯曼-納爾遜地區(qū)害蟲(chóng)管理計(jì)劃中被列為根除害蟲(chóng)植物。
Kiwifruit can be spread into forests by birds carrying seeds from unmanaged or abandoned orchards, or wild (self-propagated) vines. Vines can smother native trees and shrubs and degrade plantation forests.
Currently in the North Island, vines have become a reservoir for organisms that are a threat to kiwifruit production, such as PSA, a disease of kiwifruit, that has resulted in devastating losses for growers.
獼猴桃可以通過(guò)攜帶來(lái)自無(wú)人管理或廢棄果園或野生(自繁殖)藤蔓的種子的鳥(niǎo)類傳播到森林中。藤蔓會(huì)窒息當(dāng)?shù)氐臉?shù)木和灌木,使人工林退化。
目前,在北島,葡萄藤已成為威脅獼猴桃生產(chǎn)的生物的宿主,如PSA,這是一種獼猴桃疾病,給種植者造成了毀滅性的損失。
We currently have one variety of PSA present in New Zealand. However, there are other strains that we’re trying to keep out.
If PSA ever arrives in the South Island, we will need to know where all unmanaged or wild kiwifruit vines are located.
我們目前在新西蘭有一種PSA。然而,我們正努力避免其他壓力。
如果PSA到達(dá)南島,我們需要知道所有未管理或野生獼猴桃藤的位置。
During autumn, large, rounded kiwifruit leaves will turn yellow, making them obvious in the canopy. They also have prominent vine sprouts, sticking out of tree canopies, and fruit may be evident.
If you have seen any wild kiwifruit vines, please help us by calling 03 543 8400 and letting us know where you have seen them. We will then add these sites to our database, for future destruction.
秋天,大而圓的獼猴桃葉子會(huì)變黃,在樹(shù)冠上很明顯。它們還有突出的藤蔓芽,從樹(shù)冠中伸出,果實(shí)可能很明顯。
如果您看到任何野生獼猴桃藤,請(qǐng)致電03 543 8400告訴我們您在哪里看到的。然后,我們將把這些網(wǎng)站添加到我們的數(shù)據(jù)庫(kù)中,以便將來(lái)銷毀。
評(píng)論